《王顾左右而言他》的全文翻译。急!急!!急!!!
王顾左右而言他——齐宣王望着两旁站立的随从,把话故意扯到别处去了。上面这段对话,载《孟子·梁惠王》篇,原文是:孟子谓齐宣王曰:“王之臣,有托其妻子于其友而之楚游者,比其返也,则冻馁其妻子,则如之何?
1、“王顾左右而言它”的出处及含义
出自《孟子·梁惠王》,是王顾左右而言他 意思是齐宣王望着两旁站立的随从,把话故意扯到别处去了。原文是:孟子谓齐宣王曰:“王之臣,有托其妻子于其友而之楚游者,比其返也,则冻馁其妻子,则如之何?”王曰:。
2、而言他的前一句是什么?
四境之内不治,则如之何?王顾左右而言他。原文:孟子谓齐宣王曰:“王之臣,有托其妻子于其友而之楚游者,比其返也,则冻馁其妻子,则如之何?”王曰:“弃之。”曰:“士师不能治士,则如之何?”曰:“已。
3、《孟子》感言集之115:王顾左右而言他
但是一旦同样类似的问题发生在自己身上,我们就会觉得尴尬,我们就会觉得痛,我们会逃避,我们就会恨不得找一个地洞钻进去,如果无法违避,我们就会向齐宣王一样“王顾左右而言他”。原文如下: 孟子谓齐宣。
4、王顾左右而言他翻译
士师不能治士”。原文:曰:“四境之内不治,则如之何?”翻译:孟子说:“国家没有治理好,怎么办?”要点:之,助词,的。原文:王顾左右而言他。翻译:齐宣王环顾左右(侍从)说别的事。要点:顾,四顾,环顾。
5、急需《王顾左右而言他》的译文!!!
原文 孟子谓①齐宣王曰:“王之臣,有托②其妻子于其友而之⑩楚游者③,比④其反⑤也,则冻⑦馁⑧其妻子⑥,则如之何⑨?” 王曰:“弃�7�6之。” 曰:“士师�7�7不能治。
6、王顾左右而言他原文
”王曰:“已之。”曰:“四境之内不治,则如之何?”王顾左右而言他。 翻译 孟子对齐宣王说:“大王有个臣子把他的妻子儿女托付给朋友照顾自己到楚国去游历。等到他回来的时候,却发现他的老婆孩子在挨饿受冻,那该。
7、什么叫王顾左右而言他?
“王顾左右而言他”出自《孟子》的《梁惠王章句下》,本意是指:齐宣王左右张望,把话题扯到一边去了。现在成为了大家常用的一句话,来表示故意岔开话题的意思,典故原文如下:孟子谓齐宣王曰:“王之臣,有托其。
8、成语王顾左右而言他出自哪里?
王曰:“已之。”曰:“四境之内不治,则如之何?”王顾左右而言他。原文译文:孟子对齐宣王说:“王的臣子中有一个把妻子孩子托付给他的朋友而到楚国去游历的人。等到他回来的时候,发现他的老婆孩子一直在挨饿受冻,。
9、王顾左右而言他的作品原文
有托其妻子于其友而之楚游者。比其反也,则冻馁(něi )其妻子,则如之何?”王曰:“弃之。”曰:“士师不能治士,则如之何?”王曰:“已之。”曰:“四境之内不治,则如之何?”王顾左右而言他。
大家在关注