首页 > 数码科技 > 若夫霪雨霏霏翻译的意思_霪雨霏霏什么意思?

若夫霪雨霏霏翻译的意思_霪雨霏霏什么意思?

栏目:数码科技

作者:B姐

热度:0

时间:2024-02-24 10:03:33

若夫霪雨霏霏翻译是如果遇上那阴雨连绵。

一、简述

1、《岳阳楼记》是北宋文学家范仲淹于庆历六年九月十五日(1046年10月17日)应好友巴陵郡太守滕子京之请为重修岳阳楼而创作的一篇散文。这篇文章通过写岳阳楼的景色,以及阴雨和晴朗时带给人的不同感受,揭示了“不以物喜,不以己悲”的古仁人之心。

2、也表达了自己“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的爱国爱民情怀。文章超越了单纯写山水楼观的狭境,将自然界的晦明变化、风雨阴晴和“迁客骚人”的“览物之情”结合起来写,从而将全文的重心放到了纵议政治理想方面,扩大了文章的境界。

3、全文记叙、写景、抒情、议论融为一体,动静相生,明暗相衬,文词简约,音节和谐,用排偶章法作景物对比,成为杂记中的创新。

二、创作背景

1、这篇文章写于庆历六年(1046)。范仲淹生活在北宋王朝内忧外患的年代,对内阶级矛盾日益突出,对外契丹和西夏虎视眈眈。为了巩固政权,改善这一处境,以范仲淹为首的政治集团开始进行改革,后人称之为“庆历新政”。

2、但改革触犯了封建大地主阶级保守派的利益,遭到他们的强烈反对。而皇帝改革的决心不坚定,在以太后为首的保守官僚集团的压迫下,改革以失败告终。“庆历新政”失败后,范仲淹又因得罪了宰相吕夷简,范仲淹贬放河南邓州,这篇文章便是写于邓州,而非写于岳阳楼。

三、赏析

1、文章开头即切入正题,叙述事情的本末缘起。以“庆历四年春”点明时间起笔,格调庄重雅正;说滕子京为“谪守”,已暗喻对仕途沉浮的悲慨,为后文抒情设伏。

2、下面仅用“政通人和,百废具兴”八个字,写出滕子京的政绩,引出重修岳阳楼和作记一事,为全篇文字的导引。

若夫霪雨霏霏翻译

释义:指连绵的雨不断。

读音:yín yǔ fēi fēi

出处:宋·范仲淹《岳阳楼记》“若夫*雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山岳潜形,商旅不行,樯倾楫摧;薄雾冥冥,虎啸猿啼。”

译文:像那连绵细雨纷纷而下,整月不放晴的时候,阴冷的风怒吼着,浑浊的波浪冲向天空;日月星辰隐藏起光辉,山岳也隐没了形迹;商人和旅客无法通行,桅杆倒下,船桨折断;傍晚时分天色昏暗,只听到老虎的吼叫和猿猴的悲啼。

造句:*雨霏霏中,一个衣裳单薄的少年手足并用,从雨丝中一路磕磕绊绊来到了青石旁。

扩展资料:

近义词:风雨凄凄

读音:fēng yǔ qī qī

释义:凄凄,寒冷。风雨交加,清冷凄凉。

出处:《诗经·郑风·风雨》“风雨凄凄,鸡鸣喈喈。既见君子,云胡不夷。”

译文:风雨交加冷凄凄,鸡儿寻伴鸣叽叽。终于看见君子归,烦乱心绪怎不息?

造句:风逸卖关子众人也不急着追问,连忙走过这风雨凄凄的兰若寺,来到了那光芒闪耀的女神像前。

岳阳楼记中是*雨霏霏还是霪雨霏霏

若夫霪雨霏霏正确写法为若夫*雨霏霏。*雨:连绵不断的雨,大意就是:如果遇上那阴雨连绵(的日子)。出自宋代·范仲淹《岳阳楼记》,《岳阳楼记》是范仲淹于庆历六年九月十五日(1046年10月17日)应好友巴陵郡太守滕子京之请为重修岳阳楼而创作的一篇散文。

《岳阳楼记》原文节选

若夫*雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空,日星隐曜,山岳潜形,商旅不行,樯倾楫摧,薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。(隐曜 一作:隐耀;*雨 通:霪雨)

《岳阳楼记》节选翻译

像那阴雨连绵,接连几个月不放晴,寒风怒吼,浑浊的浪冲向天空;太阳和星星隐藏起光辉,山岳隐没了形体;商人和旅客不能通行,船桅倒下,船桨折断;傍晚天色昏暗,虎在长啸,猿在悲啼,这时登上这座楼啊,就会有一种离开国都、怀念家乡,担心人家说坏话、惧怕人家批评指责,满眼都是萧条的景象,感慨到了极点而悲伤的心情。

霪雨霏霏什么意思

是“*雨霏霏”,原句为:若夫*(yín)雨霏霏(fēifēi),

注释:若夫,用在一段话的开头以引起下文。下文的“至若”同此。“若夫”近似“像那”。“至若”近似“至于”。*(yín)雨霏霏,连绵不断的雨。霏霏,雨(或雪)繁密的样子。

该词出自范仲淹的《岳阳楼记》,原文全文为:庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属予作文以记之。

予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?

若夫霪雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。

至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。

嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。噫!微斯人,吾谁与归?

时六年九月十五日。

白话译文:庆历四年春天,滕子京降职到岳州做太守。到了第二年,政务顺利,百姓和乐,各种荒废了的事业都兴办起来了。于是重新修建岳阳楼,扩展它原有的规模,把唐代名人家和今人的诗赋刻在上面。嘱咐我写一篇文章来记述这件事。

我看那巴陵郡的美景,全在洞庭湖上。洞庭湖包含远方的山脉,吞吐着长江的流水,浩浩荡荡,宽阔无边,清晨湖面上撒满阳光、傍晚又是一片阴暗,景物的变化无穷无尽。这就是岳阳楼雄伟壮丽的景象。前人对这些景象的记述已经很详尽了,虽然这样,那么这里北面通向巫峡,南面直到潇水、湘江,被降职远调的人员和吟诗作赋的诗人,大多在这里聚会,观赏这里的自然景物而触发的感情,大概会有所不同吧?

像那连绵细雨纷纷而下,整月不放晴的时候,阴冷的风怒吼着,浑浊的波浪冲向天空;日月星辰隐藏起光辉,山岳也隐没了形迹;商人和旅客无法通行,桅杆倒下,船桨折断;傍晚时分天色昏暗,只听到老虎的吼叫和猿猴的悲啼。这时登上这座楼,就会产生被贬官离开京城,怀念家乡,担心人家说坏话,惧怕人家讥讽的心情,再抬眼望去尽是萧条冷落的景象,一定会感慨万千而十分悲伤了。

至于春风和煦、阳光明媚时,湖面波平浪静,天色与湖光相接,一片碧绿,广阔无际;沙洲上的白鸥,时而飞翔时而停歇,美丽的鱼儿或浮或沉;岸上的小草,小洲上的兰花,香气浓郁,颜色青翠。有时湖面上的大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,有时湖面上微波荡漾,浮动的月光闪着金色;有时湖面波澜不起,静静的月影像沉在水中的玉璧。渔夫的歌声响起了,一唱一和,这种乐趣真是无穷无尽!这时登上这座楼,就会感到胸怀开阔,精神愉快,光荣和屈辱一并忘了,在清风吹拂中端起酒杯痛饮,那心情真是快乐高兴极了。

唉!我曾经探求古时品德高尚的人的思想感情,他们或许不同于以上两种心情,这是什么缘故呢?是因为古时品德高尚的人不因外物好坏和自己得失而或喜或悲。在朝廷做官就为百姓忧虑;不在朝廷做官而处在僻远的江湖中间就为国君忧虑。这样他们进入朝廷做官也忧虑,退处江湖也忧虑。虽然这样,那么他们什么时候才快乐呢?那一定要说“在天下人忧愁之前先忧愁,在天下人快乐以后才快乐”吧?唉!如果没有这种人,我同谁一路呢?

写于庆历六年九月十五日。

参考资料:

百度百科——岳阳楼记

*雨霏霏 *是什么意思

霪雨霏霏是指连绵不断的大雨或暴雨。

霪雨是指一场或连续几场范围较广、雨量较大的降雨,通常会对周围环境和人们的生活造成很大影响。在农业上,霪雨可能会导致洪水灾害,破坏农田和作物;而在城市中,霪雨也可能会引发城市内涝,影响交通运输和市民的日常生活。

在气象学上,霪雨是指大气中水汽较多、云团能量较大以及天气环流较为稳定的情况下,形成的一种短时强降水过程。在这种过程中,云层所积聚的水量极大,雨滴大小也较大而密集,从而形成了连绵不断、强度较大的降雨。由于其短时间内产生的大量降雨,往往会给附近的各种设施带来巨大的危害和损失。

在文学中,霪雨也被用作一种意象,用来烘托气氛或描述某个场景。例如,在唐代诗人杜甫的《登高》中,他写道:“黄云万里动风色,白波九道流雪山。高楼背影浮云断,天路临林绝口喧。虚无缥渺孤峰上,敲碎应无金石声。

但见群英插翅去,骑鲸信浪笑苍穹。霪雨霏霏天水冷,梧桐树蚕蛾老。一年三百六十日,风刀霜剑严相催。”其中“霪雨霏霏”一句形象地描绘出寒冷、阴沉的场景。

根据相关数据,霪雨往往会对社会经济和生产生活带来不利影响。举例来说,2016年7月河南洪涝灾害期间,就连续发生了多次强降雨,导致当地农田受灾面积达到1200万亩,受灾人口高达2千万人,经济损失超过800亿元人民币。

而在城市化进程不断加快的今天,城市内部都市化建设也越来越密集,加上城市排水系统建设滞后,一旦出现连续暴雨、霪雨等极端天气,就容易引起城市内涝、内部道路交通堵塞等问题,给城市居民带来生活和工作的困扰。

面对这种气象灾害,人们应该采取什么预防措施和应急措施呢?首先,政府需要加大气象监测力度,及时发布气象预警信息,以便公众做好应对准备。

其次,在城市化建设过程中,要注重排水系统建设,避免因暴雨或霪雨等天气导致的内涝问题;同时,对于农村地区来说,也需要加强农田防洪设施的建设和维护。此外,公众也需要提高自我保护意识和能力,做好个人防护措施,避免被大雨、洪水淹没。

意思*,连绵不停;指连绵的雨一直下个不停。

读音yín yǔ fēi fēi

出处宋·范仲淹《岳阳楼记》:“若夫*雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山岳潜形,商旅不行,樯倾楫摧;薄雾冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。”

扩展资料

《岳阳楼记》是宋代范仲淹的一首代表作,全文有三百六十八字,分为六段。表现作者虽身居江湖,心忧国事,虽遭迫害,仍不放弃理想的顽强意志,同时,也是对被贬战友的鼓励和安慰。

《岳阳楼记》的著名,是因为它的思想境界崇高。“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”,是范仲淹一生行为的准则,并且成为封建时代许多士大夫的信条。

范仲淹写这篇文章的时候正贬官在外,“处江湖之远”,本来可以采取独善其身的态度,落得清闲快乐,但他提出正直的士大夫应立身行一的准则,认为个人的荣辱升迁应置之度外,“不以物喜,不以己悲”要“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”,勉励自己和朋友,这是难能可贵的。这两句话所体现的精神,那种吃苦在前,享乐在后的品质,无疑仍有教育意义。

若夫霪雨霏霏翻译的意思_霪雨霏霏什么意思?